日语N1级核心词汇学习二

いっきょに【一挙に】
作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」
いっしん【一心】
母は、息子の無事を一心に祈った。「一心一意」
いっそ
毎月、こんなに高い家賃を払うのなら、いっそのことマンションでも買おうか。「索性、倒不如」
いっぺん【一変】
彼の言葉で、その場の雰囲気が一変した。「突然改变」
いと【意図】
著者の意図がよく分からない本だった。「意图」
いびき【鼾】
昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼嚕」
いまさら【今更】
いまさら謝られても、もう遅い。「现在才、事到如今」
いまだ【未だ】
もう12月だというのに、私はいまだに志望校を決めていない。「尚未、仍然」
无锡新区长江北路日语培训中心--吉川)

 
いやいや【嫌々】
上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」
いやに
山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过于」
いんき【陰気】
彼女は美人だが、陰気な性格だ。「忧郁、郁闷」
うけとめる【受け止める】
キャッチャーは、ピッチャーが投げた鋭い変化球を受け止めた。「挡住」
私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」
うちあける【打ち明ける】
妻に転職したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒地说出」
うちきる【打ち切る】
発掘調査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」
(吉川-无锡学日语)

 
うちこむ【打ち込む】
相手のコートへ、球を強く打ち込んだ。「打入」
仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」
うちわけ【内訳】
出張費の内訳を説明した。「详细内容」
うっとうしい【鬱陶しい】
雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」
うつむく【俯く】
恥ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」
うつろ【虚ろ】
何を考えているのか、高橋さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、发呆」
うつわ【器】
料理を器に盛る。「容器」
彼は全員をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」
うでまえ【腕前】
たいした腕前だ。結婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」
(实战派无锡日语培训品牌--吉川日语)

 
うぬぼれ【己惚れ】
ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが強い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」
うまれつき【生まれつき】
彼女がだれにでも優しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」
うるおう【潤う】
畑が雨で潤った。「湿润」
臨時収入で懐が潤った。「宽裕、补益」
うわまわる【上回る】
今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」
うんざり
食べすぎたので、料理を見ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」
うんよう【運用】
資産の運用を誤ると会社の経営が危なくなる。「运用」
えんかつ【円滑】
交渉が円滑に進んで安心した。「圆满、顺利」
(无锡吉川日语——无锡新区日语的培训学校)

 
えんきょく【婉曲】
日本語の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」
えんまん【円満】
紛争が円満に解決することを祈っている。「圆满、美满」
おいこむ【追い込む】
彼女を自殺に追い込んだ原因は、友達のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」
鶏を小屋に追い込む。「赶进」
ゴール前で一気に追い込む。「阶段的努力,加劲」
この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」
おいて【於いて】
学業においても、運動においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」
おう【負う】
現在の彼の成功は、母親の教育に負うところが大きい。「多亏、有赖于」
失敗した責任を負う。「担负、蒙受」
子どもを背中に負う。「背、负」
(无锡日本人学中文哪里好?--吉川中国语教室)
 
おおかた【大方】
おおかたの予想どおり、小林氏は当選した。「大家、广泛的人们」
おおかたの話は王さんから伺いました。「大部分、大致」
おおがら【大柄】
彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花样」
大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」
おおげさ【大袈裟】
彼女の話は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」
おおすじ【大筋】
事件のおおすじが、警察側から発表された。「梗概、主要经过」
おおまか【大まか】
彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」
おくびょう【臆病】
うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を見ても逃げる。「担小、怯懦」
おごる【奢る】
今度夕食をおごるから、今日の残業かわってくれない。「请客」
奢った生活をしている「奢侈」
口が奢る「讲究吃、品位高」
(无锡新区日语文化培训-吉川日语)

 
おしきる【押し切る】
彼女に押し切られて、卒業旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」
干し草を押し切って馬の餌にする。「切断」
おしこむ【押し込む】
朝のラッシュ時は、駅員が乗客を電車に押し込んでいる。「塞进」
おしよせる【押し寄せる】
突然の夕立に、広場にいた人々が一斉に駅構内に押し寄せた。「涌上来、蜂拥而至」
邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一边」
おそくとも【遅くとも】
今夜は、遅くとも8時には帰るよ。「至迟、晩」
无锡日语培训班入门至高级哪里有?--吉川日语)

时间

2019-02-23 12:00


栏目

日语考试N1


作者

jichuan